Budismo
Fragmentos do Sutra do Lótus
Embora eu já tenha afirmado em postagens anteriores que a linguagem utilizada pelo Buddha, para a transmissão dos ensinamentos no Sutra do Lótus, que são de caráter universal, seja altamente complexa e de natureza cosmológica, nem tudo que nos é transmitido através do sutra, carece de uma interpretação muito complexa e rebuscada.
Por isso creio que, na sua maioria, os fragmentos apresentados nesta postagem serão facilmente interpretados e entendidos pelas pessoas que os lerem, e, podem e devem ser aplicados em diversas situações de nossas vidas, “principalmente quando nos declaramos perante a outrem como “budistas”, como uma forma de nos transformar-mos em seres cada vez mais éticos, morais, humildes e compassivos.
Capítulo I vers. 4
...Podiam ser vistos os bodhisattvas e mahasattvas que, mediante várias causas e condições, vários tipos de fé e compreensão e diferentes formas e aspectos, estavam cultivando a via do bodhisattva.
Capítulo II vers. 22
...Estas pessoas tinham raízes de culpa numerosas e profundas e eram ainda soberbas e arrogantes. O que não atingiram, presumiam ter atingido e supunham compreender o que não tinham compreendido. E por terem esta falha não ficaram em seus lugares. O Honrado Pelo Mundo ficou silencioso e não tentou demovê-los. Nessa altura o Buddha disse a Shariputra, “Agora esta minha assembléia esta livre de ramos e folhas, constituída apenas pelo que é firme e seguro. Shariputra, é bom que estas pessoas de arrogância intolerante tenham saído.
Cápitulo II vers. 30
...O voto original dos Buddhas foi de que a via do Estado Búddhico, por ele mesmos praticadas, seja partilhada universalmente entre todos os seres viventes de modo a que também eles possam alcançá-la da mesma forma.
Cápítulo II vers. 31
… Eles não procuram o Buddha, com seu grande poder, ou a Lei que pode por fim a seus sofrimentos, mas embrenham-se nas suas noções errôneas, esperando libertar-se do seu sofrimento com mais sofrimento.
Capítulo III vers. 53
...”Digo-te Shariputra, eu prego este meu selo do Dharma porque desejo trazer benefícios ao mundo. Não deves transmití-lo imprudentemente onde quer que te encontres.
Capítulo III vers. 54
...Esses com a compreensão limitada das pessoas comuns que são profundamente apegados aos cinco desejos, não podem compreendê-lo quando o ouvem. Não lhes pregues este sutra. Se uma pessoa não tiver fé mas em vez disso caluniar este sutra de imediato ele destruíra todas as sementes para se tornar um Buddha neste mundo.
Capítulo III vers. 56
...Por esta razão eu te digo expressamente, não pregues este sutra a pessoas sem sabedoria.
Capítulo VII versos 112
...”Após a minha extinção, haverão outros discípulos que não ouvirão este sutra e não terão noção das práticas levadas a cabo pelos bodhisattvas nem as compreenderão, mas que, através das bençãos que tenham sido capazes de obter, conceberão uma idéia de extinção e entrarão naquilo que acreditarão ser o nirvana. Nessa altura eu serei um Buddha noutra terra e serei conhecido por um outro nome.
Capítulo VIII vers. 125
...Eles apresentam-se como ouvintes e dizem-se muito afastados do caminho do budado e assim levam a emancipação a imensuráveis multidões...
...Perante a multidão, parecem possuíos pelos tres venenos ou manifestam os sinais das teorias heréticas. Desta maneira, os meus discípulos usam meios expeditos para salvar os seres viventes. Se eu fosse descrever todas as diferentes formas, as muitas manifestações que eles exibem para a conversão de outros, os seres viventes que me ouvissem ficariam perplexos e cheios de dúvidas.
Capítulo X vers. 139
...”A via do bodhisattva é igual. Enquanto uma pessoa não ouviu, não entendeu e não praticou este Sutra de Lótus, deveis saber que ela se encontra ainda afastada de anuttara-samyak-sambhodi.
...E se existirem ouvintes que, ouvindo este sutra, respondam com surpresa, dúvida ou medo, então deves saber que se trata de pessoas de extrema arrogância.
...Se uma pessoa expõe este sutra, deve entrar no quarto do Tathagata, ocupar o assento do Tathagata, vestir a roupa do Tathagata, encarar a assembléia sem medo e expô-lo largamente, fazendo distinções. Grande piedade e compaixão são o quarto. Gentileza e paciência são a roupa. A vacuidade de todos os fenomenos é o assento, e aí posicionada deve expor a Lei para eles.
Capítulo XI vers. 153
...Mas se após o Buddha se ter extinguido, no tempo do mal, puderes pregar este sutra, isso será realmente difícil! Se existisse uma pessoa que pegasse no céu com a sua mão e andasse às voltas com ele, isso não seria difícil. Mas se após eu ter me extinguido alguém conseguir copiar ou abraçar este sutra, isto será difícil realmente!...
Capítulo XI vers. 155
...E se em existências futuras alguém puder ler e sustentar este sutra, será um verdadeiro filho do Buddha..
Capítulo XIV vers. 176
...Quando ele abrir a boca para expor ou quando ler este sutra, não deve deleitar-se de falar das faltas das outras pessoas ou escrituras. Ele não deve mostrar desprezo pelos outros mestres ou falar dos gostos ou imperfeições das outras pessoas.
Capítulo XVI vers. 197
...”Bons homens, se os seres viventes vêem ter comigo, eu emprego a minha visão búdica para observar a sua fé e para ver se as suas outras faculdades são apuradas ou não, e então, dependendo de quão receptivos à salvação eles estão eu apareço em diferentes lugares e prego para eles sob diferentes nomes, e durante o período de tempo em que meus ensinamentos serão mais eficientes. Por vezes, quando faço a minha aparição, digo que estou prestes a entrar no nirvana e emprego também diferentes meios expeditos para pregar a sutíl e maravilhosa lei.
Capítulo XX vers. 229
...”Tenho por voces profunda reverência, nunca vos tratarei com desprezo ou arrogância. Porquê? Por que todos estão a praticar a via do bodhisattva e seguramente alcançarão o budado.”...
Capítulo XXI vers. 234 a 235
...onde quer os rolos dos sutras sejam preservados, quer seja num jardim, numa floresta, sob uma árvore, em aposentos de monges, nas casas dos leigos de manto branco, em palácios ou em vales montanhosos ou em vastos desertos, em todos estes lugares devem ser erigidas torres e oferecidas esmolas. Porquê? Por que deveis compreender que eles são locais de prática religiosa. Nesses locais os Buddhas alcançaram anuttara-samyak-sambodhi, nesses locais os Buddhas giraram a roda da lei, nesses locais os Buddhas entraram em parinirvana.
loading...
-
Resumo Das Mensagens Contidas No Sutra Do LÓtus
Nesta postagem elaborei um pequeno resumo das mensagens contidas em cada capítulo do Sutra do Lótus, para tentar auxilar, a todos que procurem aceder a este Sutra, na sua correta interpretação e perfeito entendimento. Capítulo I - Introdução...
-
O Maravilhoso Dharma Do Sutra Da Flor Do Lótus - Capítulo Xxii
CAPÍTULO XXIITRANSMISSÃO O capítulo XXII Transmissão ( Zokurui Hon ) foi colocado nessa posição por Kumarajiva e é o capítulo mais curto do sutra. Após a transmissão "específica" do Dharma para Bodhisattvas da Terra no capítulo anterior,...
-
O Maravilhoso Dharma Do Sutra Da Flor Do Lótus - Capítulo Xxi
CAPÍTULO XXIOS PODERES MÍSTICOS DO TATHAGATA O capítulo XXI Os Poderes Místicos do Tathagata (Nyorai Jinriki Hon) descreve a transmissão por Shakyamuni da essência do Sutra do Lótus aos Bodhisattvas da Terra liderados por Práticas Superiores....
-
Sobre O Capítulo Xxviii - O Incentivo Do Bodhisattva Universalmente Meritório (samantabhadra)
Samantabhadra Nesta postagem tentarei desenvolver e transmitir uma interpretação básica da mensagem contida no primeiro parágrafo do Capítulo XXVIII – O Incentivo do bhodhisattva Universalmente Meritório (sânscrito: Samantabhadra ;...
-
Sobre O Capítulo Xx - Bodhisattva Fukyo (不軽菩蓮, Jamais Desprezar)
Quando estava eu principiando como membro da ordem na qual desenvolvo minhas práticas, ouvi de um dos reverendos um relato que realmente me impressionou, ele na época com muita dificuldade de expressão devido a seu pouco domínio do português, nos...
Budismo